Les Écrits 1965-1979

 



Avant-propos :

 

 Cette bibliographie est une version revue et actualisée de celle publiée en 2013 à la fin de de Daniel Buren. Les Écrits, 1965-2012 (Paris : Flammarion / Centre national des arts plastiques, mars 2013, vol. 2, p. 2023-2107). À l’exception de ceux portant la mention « N.R. », les textes cités ci-dessous compris entre 1965 et 2012 ont été reproduits dans Les Écrits. 

 

 

      Par année de publication

      1965-1979

 

     

1965

 

« Daniel Buren prend ses couleurs sans les choisir » [citations extraites d’un entretien avec Sarane Alexandrian], in Arts, Paris, n° 3, 13-19 octobre 1965, p. 19.

  •         repris in « Daniel Buren prend ses couleurs sans les choisir », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. D13.

 

   

1966

      [Il se passe quelque chose] lettre annonçant la première manifestation, cosignée par Buren, Mosset, Parmentier et Toroni, envoyée au milieu de l’art le 25 décembre 1966.

  • repris in Otto Hahn, « Den 3:e januari 1967 », in Konstrevy, Stockholm, n° 2, février  1967, p. 56: suédois.
  • repris in Propos délibérés, Daniel Buren, Michel Parmentier, entretiens réalisés par Anne Baldassari les 11, 23 et 28 janvier 1990, Lyon : Art éditions / Bruxelles : palais des Beaux-Arts, 1991, p. 153.
  • repris in cat.  Michel Parmentier : décembre 1965-20 novembre 1999, une rétrospective, Paris : éditions Loevenbruck, octobre 2016, p. 55.

 

 

      

1967

 

▶︎ [Puisque peindre c'est... - Manifestation 1], tract cosigné par Buren, Mosset, Parmentier, Toroni, Paris, 1er  janvier 1967.

  • repris in Otto Hahn, « Den 3:e januari 1967 », in Konstrevy, Stockholm, n° 2, février 1967, p. 56-57 : suédois.
  • repris in Germano Celant, Precronistoria 1966-69, Florence : Centro Di, 1976, p. 25 : italien
  • repris in « Gemeinschaftsaktion von Buren, Mosset, Parmentie und Toroni », in Laszlo Glozer, WestKunst, Cologne : DuMont Buchverlag, 1981, p. 317 : allemand.
  • repris in Dieter Schwarz, « Zu einigen Positionen in der neueren französischen Kunst », in catalogue Liberté & Egalité: Freiheit und Gleichheit, Wiederholung und Abweichung in der neueren französischen Kunst, Museum Folkwang Essen/Kunstmuseum Winterthur, 1989, p. 49 : allemand.
  • repris in Propos délibérés. Daniel Buren, Michel Parmentier, entretiens réalisés par Anne Baldassari les 11, 23 et 28 janvier 1990, Villeurbanne : Art édition/Bruxelles : palais des Beaux-Arts, 1991, p. 15.
  • repris in « Because painting is… », in Theory and documents of contemporary art, California : The Regents of the University of California, 1996, p. 71 : anglais.
  • repris in Markus Pilgram, « Daniel Buren: Die Kunst und der Obstkorb » in Jahrbuch der Hamburger Kunsthalle : Im Blickfeld - Ausstieg aus dem Bild, n° 2, Hambourg : Christians Verlag, 1997, p. 97 : allemand.
  • repris in « Puisque peindre c’est un jeu », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. M05.
  • repris in « Actualité », Michel Claura, in La Part de l’œil, Bruxelles, septembre 2005, p. 99.
  • repris in « Puisque peindre c’est… », in Le Funzioni del museo. Arte, museo, pubblico nella contemporaneità, Florence : Le Lettere, 2009, p. 210.
  • repris in « Statement (1967) », in Alexander Alberro et Blake Stimson, Institutional Critique : an anthology of artists' writings, Cambridge, Massachusetts : The MIT Press, 2009, p. 50-51 : anglais.
  • repris in « Nous ne sommes pas peintres », in cat.  Michel Parmentier : décembre 1965-20 novembre 1999, une rétrospective, Paris : éditions Loevenbruck, octobre 2016, p. 55.
  • repris in « Obituaries and Eulogies for Painting...And Their Amendments », Arthur Fink, in cat. Stop Painting, Venise : Fondation Prada, 2021, p. 193 : français, anglais, p. 331 : italien.

[Lettre contre les Salons - Manifestation 2], lettre tapuscrite cosignée par Buren, Mosset, Parmentier, Toroni, Paris, 3 janvier 1967.

  • repris in Otto Hahn, « Den 3:e januari 1967 », in Konstrevy, Stockholm, n° 2, février 1967, p. 57: suédois.
  • repris in Propos délibérés. Daniel Buren, Michel Parmentier, entretiens réalisés par Anne Baldassari les 11, 23 et 28 janvier 1990, Villeurbanne : Art édition/Bruxelles : palais des Beaux-Arts, 1991, p. 155
  • repris in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. M07.
  • repris in cat.  Michel Parmentier : décembre 1965-20 novembre 1999, une rétrospective, Paris : éditions Loevenbruck, octobre 2016, p. 59.

« À Ben, pour son “Fourre-tout” », lettre-tract cosignée par Buren, Mosset, Parmentier, Toroni, in  Fourre-tout n° 2, Nice : Ben Vautier, 2 mai 1967.

 

[Manifestation 3], tract cosigné par Buren, Mosset, Parmentier, Toroni, distribué à l’issue de « Manifestation 3 » à l’auditorium du musée des Arts décoratifs, Paris, 2 juin 1967.

  • repris in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. M10.
  • repris in cat.  Michel Parmentier : décembre 1965-20 novembre 1999, une rétrospective, Paris : éditions Loevenbruck, octobre 2016, p. 63.

                                                                                                                                                                          

 

1968

 

« La Figuration aujourd’hui » [entretien avec André Parinaud], in Galerie des arts, Paris, n° 50, février 1968, p. 4-5.

  • extrait repris in Lucy R. Lippard, Six Years : The dematerialization of the art object from 1966 to 1972, New York : Praeger Publishers, 1973, p. 41-42 : anglais.
  • extrait repris in catalogue Empreinte - geste - surface : le musée décalé, Toulouse : [s.n.], 1983, p. 23.
  • extrait repris in catalogue Primaire Strukturen, Turnhout : Cultuur- en Ontmoetingscentrum de Warande, 1988, non paginé : néerlandais.

« L’art n’est plus justifiable ou les points sur les “i” » [entretien avec Georges Boudaille réalisé en décembre 1967], in Les Lettres françaises, Paris, n° 1225, 13 mars 1968, p. 28-29.

  • repris in « Interview with Daniel Buren : Art is no longer justifiable or setting the record straight  », in Conceptual Art : A Critical Anthology, Cambridge : The MIT Press, 1999, p. 66-74 : anglais.
  • repris in « A arte não é mais justificável, ou os pingos nos is », in Daniel Buren, Textos e entrevistas escolhidos (1967-2000), Rio de Janeiro : Centro de Arte Hélio Oiticica, février 2001, p. 21-32 : portugais.

« Faut-il enseigner l’art ? », in Galerie des arts, Paris, n° 57, octobre 1968, p. 13.

  • repris in « Art et contestation », in Le Lutrin, Lyon, n° 4, janvier 1969, p. 1-2.
  • repris in « Is Teaching Art Necessary », in Lucy R. Lippard, Six Years : The dematerialization of the art object from 1966 to 1972, New York : Praeger Publishers, 1973, p. 51-53 : anglais.
  • repris in « Soll man die Kunst lehren ? », in Marie Luise Syring, Kunst in Frankreich seit 1966, Cologne : DuMont Buchverlag, 1987, p. 62-67 : allemand.
  • repris in « Soll man die Kunst lehren ? », in Elke Bippus, Michael Glasmeier, Künstler in der Lehre, Hambourg : Philo and Philo Fine Arts/EVA Europäische Verlagsanstalt, 2007, p. 54-62 : allemand.

« Fiche technique », novembre 1968, tapuscrit. Description succincte attachée à chaque œuvre, servant de certificat d’acquisition – antécédent des trois versions successives du certificat intitulé : « Certificat d’acquisition », septembre 1969, « Certificat d’acquisition n° », juin 1970 et « Avertissement », janvier 1972 – et remise à chaque acquéreur.

  • repris in « Fiche technique » [daté par erreur de 1966], in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/Éditions de La Martinière, juin 2002, p. A48.

« Buren et Toroni vous conseillent de ne plus accepter l’artiste et son art », tract, décembre 1968 [Manifestation 8], français, italien.

  • repris in [sans titre], in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. M20.

« Buren, Mosset, Parmentier, Toroni. Sept manifestations » [Manifestations 1 à 7], in Revort 2, Milan, décembre 1968, p. 74-76.

 

 

 

   

1969

 

« Daniel Buren… », in catalogue 557 087, Seattle : The Seattle Art Museum, septembre 1969, 8 fiches.

  • repris in catalogue 955 000, Vancouver : The Vancouver Art Gallery, janvier 1970, 9 fiches.
  • repris in « Affichage », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. A13.
  • repris in From Conceptualism to Feminism/Lucy Lippard’s Numbers Shows 1969-1974, collection Exhibition Histories, Londres : Aferall, p. 166.

« Interruption », texte polycopié à disposition dans l’exposition « Interruption », galerie Yvon Lambert, Paris, avril 1969.

  • repris in « Interruption », in Chroniques de l’art vivant, Paris, n° 3, juillet 1969, p. 9.

« Être ou ne pas être récupéré », in Chroniques de l’art vivant, Paris, n° 2, mai 1969, p. 21.

 

« Interruption » [pas de participation à l’exposition mais inscription, au centre et en noir de la page quinze du catalogue, du mot « Interruption »], in Festival Non Art – Anti Art – La vérité est Art – Comment changer l’Art et l’Homme/Festival Non Art, Anti Art, Truth Art – How to change Art and Mankind, Monaco : Francis Mericno, juin 1969, p. 15, N.R.

 

« Interrogatoire » [entretien avec Gérald Gassiot-Talabot], in Opus international, Paris, n° 12, juin 1969, p. 16-19.

 

« Certificat d’acquisition », imprimé, première version du certificat d’authenticité, remplaçant la « Fiche technique », Paris, septembre 1969.

  • repris in « Certificat d’acquisition » [daté par erreur de 1968], in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. A49.

« Au Sujet de l’art en tant qu’information… », in Werk, Berne, vol. 56, n° 10, octobre 1969, p. 705-707.

 

« Mise en garde », in Konzeption/ Conception, Leverkusen : Städtisches Museum, octobre 1969, non paginé, français.

 

Version corrigée de « Mise en garde », in Mise en garde, Anvers : A379089, novembre 1969, p. 1-13 : allemand, p. 1-20 : anglais, p. 1-13 : français.

Deuxième version : « Mise en garde n° 3 », in VH101, Paris, n° 1, printemps 1970, p. 97-103.

Troisième version : « Mise au point » [Mise en garde n° 4], in Les Lettres françaises, Paris, 17 juin 1970, n° 1339, p. 26-29.

  • Reprises de « Mise en garde », « Mise en garde n° 3 », « Mise au point » [Mise en garde n° 4] :
  • repris in « Beware ! » [Mise en garde n° 3], in Studio International, Londres, vol. 179, n° 920, mars 1970, p. 100-104 : anglais.
  • repris in « Mise en garde », in Interfunktionen, Cologne, n° 4, mars 1970, p. 83-85 : allemand.
  • repris in « Mise en garde », in MTL Art Actuel / Aktuele Kunst, Bruxelles : galerie MTL, mars 1970, p. 3-10 : français.
  • extrait repris in [sans titre], in catalogue Formulation, Andover : Addison Gallery of American Art, Phillips Academy, janvier-février 1971, non paginé, anglais.
  • extrait repris in « Aktualität », in catalogue « Konzept » – Kunst, Bâle : Kunstmuseum Basel, mars 1972, non paginé, allemand.
  • repris in « Beware ! » in Ursula Meyer, Conceptual Art, New York : E. P. Dutton and Co., Inc., 1972, p. 61-77 : anglais.
  • repris in « Beware », in Five Texts, New York : John Weber Gallery/Londres : Jack Wendler Gallery, octobre 1973, p. 10-22 : anglais.
  • extrait repris in « Aus „Mise en Garde“ », in Kunst – Über Kunst, Cologne : Kölnischer Kunstverein, avril 1974, p. 91 : allemand.
  • repris in « Beware ! / Achtung ! », in Über Kunst: Künstlertexte zum veränderten Kunstverständnis nach 1965 / On Art: Artists' writings on the changed notion of art after 1965, Cologne : Verlag M. DuMont Schauberg,  avril 1974, p. 50-75 : anglais, allemand.
  • repris in « Se upp. ! » [Mise en garde], in Grisalda, Lund, 1974, p. 5-8 : suédois.
  • repris in « Čuvaj se », in catalogue Daniel Buren, Zagreb, Galerija Grada, 1974, non paginé, serbo-croate.
  • extrait repris in « Mise en garde n° 3, 1969 », in catalogue Daniel Buren. Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.
  • repris in « Mise en garde », in L’Art conceptuel, une perspective, Paris : musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 1989, p. 243-247.
  • repris in « Pas på ! », in Jorgen Fog, Åndsindustri, vaerk, koncept og integritet, Copenhague : Danske Kunstakademia, Billed Kunstskolerne, de Studerendes Rad, mai 1989, p. 8-21 : danois.
  • extrait repris in « Mise en garde », in Propos délibérés. Daniel Buren, Michel Parmentier, entretiens réalisés par Anne Baldassari les 11, 23 et 28 janvier 1990, Villeurbanne : Art édition/Bruxelles : palais des Beaux-Arts, 1991, p. 164-165.
  • repris in « Mise en garde », « Beware », in Art conceptuel, Formes conceptuelles/ Conceptual art, Conceptual forms, Paris : galerie 1900-2000, septembre 1990, p. 411-419 : français, p. 421-433 : anglais.
  • repris in « Achtung ! », in Daniel Buren, Stuttgart : Staatsgalerie, juin 1990, p. 255-270 : allemand.
  • extrait repris in « Daniel Buren. Quel est ce travail ?», in catalogue de vente L’art et son concept n°2. Le choix de Sylvana Lorenz et Ghislain Mollet-Viéville, dimanche 20 janvier 1991, Paris : Drouot Montaigne, 1991, n. p.
  • repris in « Advarsel », in Stian Grøgaard, Kunstnere om Kunst : Fra Henri Matisse til Barbara Kruger, Oslo : Oktober, 1993, p. 189-204 : norvégien.
  • extrait repris in « Daniel Buren », in Art Union Europe, Athênes : The Art magazine / Liberis Publications S.A., mai 1994, p. 38 : grec, anglais.
  • repris in « Beware ! (1969-1970) », in Theory and documents of contemporary art, California : The Regents of the University of California, 1996, p. 140-149 : anglais.
  • repris in « Beware », in Conceptual Art : A critical Anthology, Cambridge : the MIT Press, décembre 1999, p. 144-156 : anglais.
  • repris in « Para fins de esclarecimento (Para fins de precaução n. 4) », in Daniel Buren,  Textos e entrevistas escolhidos (1967-2000), Rio de Janeiro : Centro municipal de Arte Hélio Oitica, février 2001, p. 41-55 : portugais.
  • repris in « Beware ! 1969-1970 », in Behind the facts, Interfunktionen 1968-1975, Barcelone : Ediciones poligrafa, février 2004, p. 226-239 : anglais.
  • repris in « Daniel Buren/ Advertência », in Escritos de artistas/ anos 60/ 70, Rio de Janeiro : Jorge Zahar Editor, 2006, p. 249-261 : portugais.
  • extrait repris in « Beware ! 1969 : Colour », in Colour, Londres : Whitechapel/ Cambridge : The MIT Press, mars 2008, p. 137 : anglais.
  • repris in « Beware ! », in David Palterer, Daniel Buren, Pistoia : Gli Ori, septembre 2011, p. 123-135 : anglais, italien.
  • repris in « Mise en garde », in Konzeption / Conception [fac-similé édité à l'occasion de l'exposition  « More Konzeption Conception now », Museum Morsbroich, Leverkusen], Dortmund : Verlag Kettler, février 2015, n. p.

« Information précise (situations, dates, etc.) », in catalogue July, August, September, New York : Seth Siegelaub, Paris : Idea books, 1969, p. 24 : anglais, français, allemand.

 

 

 

  

1970

 

 

« It Rains, It Snows, It Paints », in Arts Magazine, New York, vol. 44, n° 6, avril 1970, p. 43 : anglais.

  • repris in « Es Malt », in Es Malt, Düsseldorf : Konrad Fischer, septembre 1973, p. 16-20 : allemand.
  • repris in « It Rains, it Snows, it Paints », in Five Texts, New York : John Weber Gallery/ Londres : Jack Wendler Gallery, octobre 1973, p. 24-26 : anglais.
  • repris in « Chove, Neva, Pinta », in Arta, Publicaçao nao periodica do Centro de documentaçao de arte actual, Lisbonne, n° 1, série II, mai-juin 1980, p. 18 : portugais.
  • extrait repris in « Il pleut, il neige, il peint », in catalogue Daniel Buren, Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.
  • repris in « It Rains, It Snows, It Paints », in Painting, Object, Film, Concept/ Works from the Herbig Collection, New York : Christie’s, 1998, p. 82-83 : anglais.
  • repris in « Chove, neva, pinta-se », in Daniel Buren, Textos e entrevistas escolhidos (1967-2000), Rio de Janeiro : Centro de Arte Hélio Oiticica, février 2001, p. 37-40 : portugais.
  • repris in « Det regnar, det snöar, det målar/ It Rains, it Snows, it Paints », in Erfarenhet/ Upplösning : Experience/ Dissolution, Göteborg : Göteborg Internationella Konstbiennal, 2001, p. 19-23 : anglais, suédois.

« Mon premier projet, mon second projet », in catalogue 18 Paris IV-70, Paris, avril 1970, p. 46-47 : français, anglais, allemand.

 

« Daniel Buren… », in catalogue Between Man and Matter, Tokyo 10th International Exhibition, Tokyo, mai 1970, vol. 1, non paginé, anglais, japonais.

 

« The thing is to alternate white and grey… », in catalogue Between Man and Matter, Tokyo 10th International Exhibition, Tokyo, mai 1970, vol. 2, non paginé, anglais, japonais.

 

« Certificat d’acquisition n° », imprimé, deuxième version du certificat d’authenticité accompagnant chaque œuvre d’art cédée à un acquéreur, juin 1970.

 

« Sono visibili bande verticali alternate bianche e colorate » [carton d’invitation à l’exposition éponyme], Milan : galerie Françoise Lambert, 26 juin 1970 : italien. N.R.

  • repris in « Sono visibili bande verticali alternate bianche e colorate », in Lea Vergine, Attraverso l’arte, pratica politica, pagare il ’68, Rome : Arcana ed., 1976, p. 198 : italien.

 

[Sans titre], in catalogue Information, New York : Museum of Modern Art, juillet 1970, p. 30 : anglais.

 

« La photographie recto verso… », in MTL Art/ Critique, Meise, juillet 1970, non paginé.

 

« Limites critiques », in Limites critiques, Paris : Yvon Lambert Éditeur, décembre 1970, non paginé.

  • repris in « Rahmen », in Daniel Buren, Position – Proposition, Mönchengladbach : Städtisches Museum Mönchengladbach, janvier 1971, p. 25-38 : allemand.
  • repris in « Limiti Critici », in Data, n° 5-6, été 1972, p. 42-47 : italien.
  • repris in « Critical Limits », in Five Texts, New York : John Weber Gallery/ Londres : Jack Wendler Gallery, octobre 1973, p. 43-52 : anglais.
  • repris in « Nello spiegare gli schemi... », in Artenatura, Venise : La Biennale di Venezia, 1978, p. 137 : italien.
  • repris in « Rahmen », in catalogue Daniel Buren, Stuttgart : Staatsgalerie, juin 1990, p. 273-290 : allemand.
  • repris in « Critical Limits/ Alvarlegar takmarkanir », in catalogue Daniel Buren, Placed/ Projected/ Displaced – Situated Works, Reykjavik : Listasafn islands – Galleri 11, mai 1992, p. 7-18 : islandais, p. 19-30 : anglais.
  • extrait repris in « Daniel Buren », in catalogue Das offene Bild, Ostfildern-Ruit : Edition Cantz, 1992, p. 221-223 : allemand.
  • repris in « Limites críticos », in Daniel Buren, Textos e entrevistas escolhidos (1967-2000), Rio de Janeiro : Centro de Arte Hélio Oiticica, février 2001, p. 63-79 : portugais.
  • extrait repris in « Limites Critiques », in catalogue Onnasch: Aspects of Contemporary Art, Barcelone : Museu d’Art Contemporani de Barcelona (MACBA) / Porto : Fundaçao de Serralves, novembre 2001, p. 168-169 : anglais, portugais.
  • extrait repris in « Critical Limits », in Claire Doherty, Situation, Londres : Whitechapel gallery / Cambridge, Massachusetts : The MIT Press, 2013, p. 34 : anglais.
  • repris in « Rahmen », in Die Kassettenkataloge des Städtischen Museums Mönchengladbach 1967-1978 / The Box Catalogues of the Städtisches Museum Mönchengladbach 1967-1978, Cologne : Walther et Franz König, 2021, p. 155-159.

 

« Invitation à lire comme indication de ce qui est à voir », carton d’invitation, Paris, galerie Yvon Lambert, décembre 1970.

 

« Non nova sed nove » [Réponse à trois déclarations de David Lamelas], in David Lamelas, Publication, Londres : Nigel Greenwood, 1970, réimprimé en 1997, p. 7 : français, p. 8 : anglais.

  • repris in « Non nova sed nove », in Art conceptuel, Formes conceptuelles/Conceptual art, Conceptual forms, Paris : galerie 1900-2000, septembre 1990, p. 180 : français, anglais.
  • repris in « Non nova sed nove », Newspaper Jan Mot, Bruxelles : Jan Mot, tome 25, n°127, mai 2021, anglais.

« The thing is to see… », in catalogue Using Walls, New York : The Jewish Museum, 1970, non paginé.

 

 

   

1971

 

 

« Stationen » [« Repères », texte rédigé en août-septembre 1970], in catalogue Daniel Buren,  Position – Proposition, Mönchengladbach : Städtisches Museum Mönchengladbach, janvier 1971, p. 5-23 : allemand.

  • repris in « Standpoints », in Studio International, Londres, vol. 181, n° 932, avril 1971, p. 181-185 : anglais.
  • repris in « Repères », in VH 101, Paris, n° 5, printemps-été 1971, p. 28-39.
  • repris in « Riferimenti/ Reperimenti », in Data, n° 5-6, été 1972, p. 34-41 : italien.
  • repris in « Standpoints », in Five Texts, New York : John Weber Gallery/ Londres : Jack Wendler Gallery, octobre 1973, p. 28-41 : anglais.
  • extrait repris in « Repères », in catalogue Daniel Buren, Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai –12 juin 1983, non paginé.
  • extraits repris in « Punkty odniesienia », in 4 °— Paryz, Paris en quatre temps, Varsovie : galeria Zacheta, décembre 1986, p. 192-193 : polonais.
  • extrait repris in « Daniel Buren », in catalogue Das Offene Bild, Ostfildern : éditions Cantz, 1992, p. 220-223 : allemand.
  • repris in « Repères », in catalogue Et tous ils changent le monde, Lyon, deuxième Biennale d’art contemporain, Paris : Réunion des musées nationaux, Seuil, septembre 1993, p. 220-226.
  • repris in « Biennale de Lyon/Art contemporain : Objet à propos », in Le Monde - Arts et spectacles, Paris, 2 septembre 1993, p. i.
  • repris in « Stationen », in Die Kassettenkataloge des Städtischen Museums Mönchengladbach 1967-1978 / The Box Catalogues of the Städtisches Museum Mönchengladbach 1967-1978, Cologne : Walther et Franz König, 2021, p. 149-154.

« … One of the characteristics of the proposition is to reveal the “container” in which it is sheltered », in Bulletin, Amsterdam : Art & Project, n° 40, printemps 1971.

 

▶︎[Absence-présence, autour d’un détour], in Opus international, n° 24/25, Paris, mai 1971, p. 70-73.

  • repris in « Round and about a detour », in Studio International, Londres, vol. 181, n° 934, juin 1971, p. 246-247 : anglais.
  • repris in « Presenza Assenza », in Data, Milan, n° 1, septembre 1971, p. 26-29 : italien.
  • extrait repris in « Extract from Autour d'un détour, Studio International, June 1971 », in cat. A Space: A Thousand Words, Londres : Dieci Libri, 1975, n. p. : anglais.
  • repris in « Autour d’un détour », in Lea Vergine, Attraverso l’arte, pratica politica, pagare il ’68, Rome : Arcana ed., 1976, p. 190-196 : italien.
  • extrait repris in « Absence-présence autour d’un détour », in catalogue Daniel Buren, Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.
  • extraits repris in « La forza minoritaria… », in L’Architettura, Milan, vol. XXXV, n° 7-8, juillet-août 1989, p. 571 : italien.
  • extrait repris in « Abwesenheit-Anwesenheit, rund um eine Umkehrung », in catalogue Daniel Buren, Stuttgart : Staatsgalerie, juin 1990, p. 293-294 : allemand.
  • repris in « Statement by Daniel Buren : Round and About a Detour », in The Buren Times, New York : Solomon R. Guggenheim Museum, avril 2005, section 1B, p. 6 : anglais.

« Die Aufmerksamkeit… », in Experimenta 4, Francfort : Frankfurter Kunstverein, mai 1971, non paginé, N.R.

[Lettre à Jacques Caumont, 8 novembre 1969], in Robho, Paris, n° 5/ 6, 2e trimestre 1971, p. 37.

 

« Invito a leggere come indicazione di quello che c'è da vedere » [carton d'invitation à l’exposition éponyme], Turin : galerie Sperone, 12 juin 1972 : italien. N.R.

  • repris in « Invito a leggere come indicazione di quello che c'è da vedere », in Lea Vergine, Attraverso l'arte : Pratica politica/pagare il '68, Rome : Arcana Editrice, 1976, p. 189 : italien.

« Lettre ouverte à la revue Robho et à son comité de rédaction », lettre polycopiée, Paris, 25 juin 1971.

 

« The Guggenheim affair : reply to Diane Waldman », in Studio International, Londres, vol. 152, n° 182, juillet-août 1971, p. 5-6 : anglais.

  •  repris in « The Final Word : reply to Diane Waldman », in The Buren Times, New York : Solomon R. Guggenheim Museum, avril 2005, section 1B, p. 8 : anglais.

« Lettre à Pierre Restany », in Domus, Milan, n° 502, septembre 1971.

 

[A photo from the previous page...], in In another moment, Belgrade : Studentski kulturni centar, octobre 1971, p. 5 : anglais, serbo-croate.

 

« Grands noms d’aujourd’hui et de demain ou spéculateurs d’hier et d’aujourd’hui », in Combat, Paris, 14 novembre 1971.

  • repris in « Grandi nomi di oggi e di domani o grandi speculatori di ieri e di oggi », in Lea Vergine,  Attraverso l’arte, pratica politica, pagare il 68, Rome : Arcana ed., 1976, p. 196-198 : italien.
  • repris in « Grands noms d’aujourd’hui et de demain ou spéculateurs d’hier et d’aujourd’hui », in catalogue Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.
  • repris in « Grands noms d’aujourd’hui et de demain ou spéculateurs d’hier et d’aujourd’hui », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. A23.

« Décrochage à Drouot » [Lettre ouverte contre une vente publique à Paris], in Combat, Paris, novembre 1971.

 

« Où Buren répond à Boltanski, Kirili, Thénot et Sarkis, qui en sont parfois convaincus, qu’il est des manifestations auxquelles il faut s’abstenir de participer » [entretien avec Christian Boltanski, Alain Kirili, Jean-Paul Thénot et Sarkis], in arTitudes, Paris, n° 2, novembre 1971, p. 6-9.

 

« Dargestellt sind… », in catalogue Sammlung Cremer, Kunst der sechziger Jahre, Heidelberg : Heidelberger Kunstverein, 1971, p. 39-40 : allemand.

 

« Les deux reproductions précédentes… », in catalogue Situation Concepts, Innsbruck : Galerie im Taxispalais / Vienne : Galerie Nächst St-Stephan, 1971, n. p. : français, allemand.

 

 

  

1972

 

 

▶︎ « Avertissement », imprimé, version définitive du certificat d’acquisition signé par l’acquéreur d’une œuvre, janvier 1972.

  • repris in « Avertissement », in Art conceptuel, Formes conceptuelles/Conceptual art, Conceptual forms, Paris : galerie 1900-2000, septembre 1990, p. 181-183.
  • repris in « Avertissement », in Propos délibérés. Daniel Buren, Michel Parmentier, entretiens réalisés par Anne Baldassari les 11, 23 et 28 janvier 1990, Villeurbanne : Art édition/Bruxelles : palais des Beaux-Arts, 1991, p. 160-163.
  • repris in « Aviso », in Daniel Buren, Textos e entrevistas escolhidos(1967-2000), Rio de Janeiro : Centro de Arte Hélio Oitica, février 2001, p. 33-36 : portugais.
  • repris in « Avertissement », in Le Peintre et son modèle déposé, Didier Semin, Genève : musée d’art moderne et contemporain MAMCO, août 2001, p. 149-150.
  • repris in « Avertissement » [daté par erreur de 1969], in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/Éditions de La Martinière, juin 2002, p. A50-A51.
  • repris in « Avertissement », in The Artist’s Contract. Interviews with Carl Andre, Daniel Buren, Paula Cooper, Hans Haacke, Jenny Holzer, Adrian Piper, Robert Projansky, Robert Ryman, Seth Siegelaub, JohnWeber, Lawrence Weiner, Jackie Winsor, Cologne : Walter Köning, 2009, p. 111-117.

« Aktualität », in catalogue « Konzept » Kunst, Bâle : Kunstmuseum, mars 1972, non paginé.

 

« Pittura Affissa », document polycopié, Rome : Incontri Internazionali d’Arte, mai 1972.

  • repris in « Pittura Affissa », in Incontri 1972, Rome : Incontri Internazionali d’Arte, 1979 , p. 61. 

▶︎ « Exposition d’une exposition – Ausstellung einer Ausstellung », in catalogue Documenta 5, Cassel, juin 1972, section 17, p. 29 : français, allemand.

  • extrait repris in René Denizot, « A serious Exhibition, Part II », in Studio International, Londres, vol. 185, n° 954, avril 1973, p. 152 : anglais.
  • repris in « Exposition d'une exposition - Ausstellung einer Ausstellung », in catalogue Kunst bleibt Kunst - Projekt '74, internationaler Kunst am Anfang der 70er Jahre, Cologne : Wallraf-Richartz-Museum, 1974, p. 152 : français, allemand.
  • extrait repris in « Austellung einer Austellung / Exposition d’une Exposition / Exhibition of an Exhibition », in catalogue Photography as Art - Art as Photography / Fotografie als Kunst - Kunst als Fotografie, Cassel / Chalon-sur-Saône : Fotoforum Kassel / Maison Européenne de la Photographie, 1975, p. 38-39 : allemand, français, anglais.
  • extrait repris in « Exposition d’une exposition », in catalogue Daniel Buren, Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.
  • repris in « Exhibition of an exhibition », in Riet de Leeuw et Evelyn Beer, L’Exposition imaginaire, the art of exhibiting in the eighties, La Haye : SDU Uitgeverij & Rijksdienst Beeldende Kunst, 1989, p. 66 : anglais, p. 67 : néerlandais.
  • repris in « Ausstellung einer Ausstellung », in catalogue Daniel Buren, Stuttgart : Staatsgalerie, juin 1990, p. 297 : allemand.
  • repris in « Exposition d’une exposition », in Blocnotes/ Art contemporain, Paris : Daily Museum, automne 1992, p. 21 : français, p. 79 : anglais.
  • repris in « Exposition d'une Exposition » [note n° 6 au chapitre « Identités nouvelles » , p. 13-27], in Claude Gintz, Ailleurs et Autrement, Paris : CNAP / éditions Jacqueline Chambon, 1993, p. 26.
  • repris in « Exposiçao de uma exposiçao », in Daniel Buren, Textos e entrevistas escolhidos (1967-2000), Rio de Janeiro : Centro de Arte Hélio Oiticica, février 2001, p. 81-82 : portugais.
  • repris in « Exposition d’une exposition », in Guy Lelong, Daniel Buren, Paris : Flammarion, août 2001, p. 62.
  • repris in « Exposition d’une exposition », in Didier Semin, Le Peintre et son modèle déposé, Genève : musée d’art moderne et contemporain MAMCO, août 2001, p. 48.
  • repris in « Exposition d’une exposition », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. E30.
  • repris in « Exhibition of an Exhibition (1972) », in The Biennial Reader/ An Anthology on Large-scale Perennial Exhibitions of Contemporary Art, Bergen : Bergen Kunsthall/ Ostfildern : Hatje Cantz Verlag, 2010, p. 210-211 : anglais.
  • extrait repris in « Exhibiting Exhibition », in Lucy Steeds, Exhibition, Londres : Whitechapel Galley / Cambridge, Massachusetts : The MIT Press, 2014, p. 43-44 : anglais.
  • repris in « Exposition d'une exposition, Kassel, 1972 », in Libretto - Daniel Buren : Une Fresque, Gand / Bruxelles : Borgerhoff & Lamberigts / BOZAR Books, 17 février 2016, section 3 / p. 1.

« Exposition – Position – Proposition », in Documenta 5, Cassel, juin 1972, section 17, p. 30-34.

  • extrait repris in « Auszug aus der Biographie einer Arbeit », in catalogue Poetische Aufklärung in der europäischen Kunst der Gegenwart bei Joseph Beuys, Marcel Broodthaers, Daniel Buren, Jannis Kounellis, Mario Merz, Gerhard Richter. Geschichte von Heute und Morgen, Zürick : InK. Halle für Internationale Neue Kunst, 1978, p. 58 : allemand.
  • extrait repris in « Hommes-Sandwichs », in Libretto - Daniel Buren : Une Fresque, Gand / Bruxelles : Borgerhoff & Lamberigts / BOZAR Books, 17 février 2016, section 6 / p. 8. 

« Lettre ouverte à Clés pour les Arts, Bruxelles », lettre polycopiée, Anvers, juin 1972.

 

« Une exposition exemplaire », in Flash Art, Milan, n° 35-36, septembre-octobre 1972, p. 24.

  • repris in « Un’esposizione esemplare », in Lea Vergine, Attraverso l’arte, pratica politica, pagare il 68, Rome : Arcana ed., 1976, p. 198-201 : italien.
  • repris in « Une exposition exemplaire », in Propos délibérés. Daniel Buren, Michel Parmentier, entretiens réalisés par Anne Baldassari les 11, 23 et 28 janvier 1990, Villeurbanne : Art édition/Bruxelles : palais des Beaux-Arts, 1991, p. 146-147.

« Pages déchirées », in catalogue Actualité d’un bilan, Paris : Yvon Lambert, octobre 1972, p. 41-44.

 

 

    

1973

 

▶︎ « Fonction du musée » [texte rédigé en octobre 1970], in catalogue Sanction of the Museum, Oxford : Museum of Modern Art, mars 1973.

  • repris in « Die Funktion des Museums », in Es Malt, Düsseldorf : Konrad Fischer, septembre 1973, p. 8-15 : allemand.
  • repris in « Function of the museum », in Artforum International, New York, septembre 1973, p. 68 : anglais.
  • repris in « Function of the Museum », in Five Texts, New York : John Weber Gallery/Londres : Jack Wendler Gallery, octobre 1973, p. 58-61 : anglais.
  • repris in « Funzione del museo », in Banco, Brescia, novembre 1974, non paginé, italien.
  • repris in « Funkcija Muzeja », in catalogue Daniel Buren, Zagreb, Galerija Grada, 1974, non paginé, croate.
  • repris in « Die Funktion des Museums », in catalogue Daniel Buren, éparpillé/ rassemblé, Verstreut/ Gesammelt, Lucerne : Kunstmuseum, mars 1975, non paginé.
  • repris in « Function of the museum », in LAICA Journal, Los Angeles, n° 13, janvier-février 1977, p. 19-21 : anglais.
  • extrait repris in « Es malt », in catalogue Bücher Bilder Objekte aus der Sammlung Reiner Speck, Krefeld : Museum Hans Lange und Museum Hans Esters, mai 1983, p. 77 : allemand.
  • extrait repris in « Fonction du musée », in catalogue Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.
  • repris in « Fonction du musée/ Function of the museum », in catalogue Museum by Artists, Toronto : AA Bronson & Peggy Gale, Art Metropole, 1983, p. 57-60 : anglais, français.
  • repris in « Function of the museum », in Looking critically: 21 years of Artforum Magazine, Ann Arbor, Michigan : UMI Research Press, 1984, p. 142 : anglais.
  • repris in « Function of the museum », in Richard Hertz, Theories of Contemporary Art, Englewood Cliffs, New Jersey : Prentice-Hall, 1985, p. 189-192 : anglais.
  • repris in « Die Funktion des Museums », in catalogue Daniel Buren, Stuttgart : Staatsgalerie, juin 1990, p. 299-303 : allemand.
  • repris in « Function of the Museum », in The Museum as Muse : Artists Reflect, New York : The Museum of Modern Art, mars 1999, p. 220-221 : anglais.
  • repris in « Funçao do Museu », in Daniel Buren, Textos e entrevistas escolhidos (1967-2000), Rio de Janeiro : Centro de Arte Hélio Oiticica, février 2001, p. 57-62 : portugais.
  • repris in « Müzenin Islevi », in Sanatçi Müzeleri, Istanbul : Iletisim Yayinlari, 2005, p. 150-156 : turc.
  • repris in « Funzione del museo », in Le Funzioni del museo. Arte, museo, pubblico nella contemporaneità, Florence : Le Lettere, 2009, p. 51-57 : italien.
  • repris in « The Function of the Museum », in Alexander Alberro et Blake Stimson, Institutional Critique : an anthology of artists' writings, Cambridge, Massachusetts : The MIT Press, 2009, p. 102-106 : anglais.
  • repris in « Function of the museum », in Daniel Buren, Ilya Kabakov, Artur Barrio, Guillaume Bijl, Honoré δ'O, Adrian Ghenie, Gand : S.M.A.K., 2012, p. 25-26 : anglais.

[Lettre ouverte à l’ICA de Londres] [lettre rédigée le 26 décembre 1972], in Studio International, Londres, vol. 185, n° 953, mars 1973, p. 102 : anglais.

 

« Letter from Paris », in Studio International, Londres, vol. 185, n° 954, avril 1973, p.156 : anglais.

 

« Art is not free », in Studio International, Londres, vol. 185, n° 956, juin 1973, p. 254 : anglais.

 

« Daniel Buren : an interview with Jean-Marc Poinsot » [entretien avec Jean-Marc Poinsot], in Art and Artists, Londres, vol. 8, n° 88, juillet 1973, p. 22-27 : anglais.

  • extrait repris in « Entretien avec Jean-Marc Poinsot », in Daniel Buren. Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé, français.

 

« Au sujet du cadre lieu », in catalogue Contemporanea, Rome : Incontri Internazionale d’Arte, novembre 1973, p. 46-47.

 

« Légende I » [rédigé en avil 1970], in Légende I. Légende II, Londres : Warehouse, vol. 1, décembre 1973, texte sur la couverture : français, anglais, allemand, italien, japonais, espagnol.

 

« Légende II » [rédigé en juillet 1973], in Légende I. Légende II, Londres :Warehouse, vol. 2, décembre 1973, texte sur la couverture : français, anglais, allemand, italien, japonais, espagnol.

 

« La contre-attaque… », in catalogue Une exposition de peinture réunissant certains peintres qui mettraient la peinture en question, Paris : Michel Claura, René Denizot, 1973, p. 4.

  • repris in « Der Gegenangriff… », in Eine Malerei-Ausstellung mit Malern, die Malerei in Frage stellen könnten, Paris / Mönchengladbach : Michel Claura, René Denizot, novembre 1973, p. 4 : allemand.
  • repris in « De tegenaanval… », in Een Schilderijententoonstelling van een aantal schilders die wellicht het schilderij als mogelijkheid onderzoeken, Paris / Anvers : Michel Claura, René Denizot, mars 1974, p. 4 : néerlandais.

 

« Lettre ouverte à propos du livre de Jean Clair », lettre polycopiée, Los Angeles, 1973.

  • repris in « Lettera aperta », in Lea Vergine, Attraverso l’arte, pratica politica, pagare il 68, Rome : Arcana ed., 1976, p. 201-205 : italien.
  • repris in « Lettre ouverte à propos du livre de Jean Clair », in Propos délibérés. Daniel Buren, Michel Parmentier, entretiens réalisés par Anne Baldassari les 11, 23 et 28 janvier 1990, Villeurbanne : Art édition/Bruxelles : palais des Beaux-Arts, 1991, p. 156-157.

 

« Die Funktion Einer Ausstellung » [« Fonction d’une exposition »], in Es Malt, Düsseldorf : Konrad Fischer, septembre 1973, p. 2-6 : allemand.

  • repris in « Funkcija jedne izlozbe », in Novine, Zagreb, n° 48, décembre 1973, p. 202 : serbo-croate.
  • repris in « The function of an exhibition », in Studio International, Londres, vol. 186, n° 961, décembre 1973, p. 216 : anglais.
  • repris in « Fonction d’une exposition », in arTitudes, Paris, n° 6-8, décembre 1973-mars 1974, p. 38-39.
  • repris in « Funzione di una esposizione », in Lea Vergine, Attraverso l’arte, pratica politica, pagare il 68, Rome : Arcana ed., 1976, p. 205-209 : italien.
  • extrait repris in « Fonction d’une exposition », in catalogue Daniel Buren. Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.

 

« Why write texts, or the place from where I act », in Five Texts, New York : John Weber Gallery/Londres : Jack Wendler Gallery, octobre 1973, p. 6-8 : anglais.

  • extrait repris in « Pourquoi des textes ou le lieu d’où j’interviens », in catalogue Daniel Buren, Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé, français.
  • repris in « Por que textos, ou o lugar de onde intervenho », in Daniel Buren, Textos e entrevistas escolhidos (1967-2000), Rio de Janeiro : Centro de Arte Hélio Oiticica, février 2001, p. 83-87 : portugais.

 

« You are invited to read this as a guide to what can be seen » [Carton d’invitation pour une exposition en octobre 1970, modèle réutilisé à plusieurs reprises], in Lucy Lippard, Six Years: The dematerialization of the art object from 1966 to 1972, New York : Praeger Publishers, 1973, p. 192 : anglais. N.R.

  • repris in « You are invited to read this as a guide to what can be seen », in Words Works, Walmut : Mt. San Antonio College, 1974, p. 9 : anglais.

 

   

1974

 

 

 

« Lettre ouverte à la galerie Beaubourg et à ses consœurs qui usurpent le nom des artistes pour faire leur publicité », lettre polycopiée, janvier 1974 : français, anglais.

  • repris in « Lettera aperta alla Galleria Beaubourg e alle sue consorelle che usurpano il nome degli artisti per farsi pubblicita’ », in Lea Vergine, Attraverso l’arte, pratica politica, pagare il 68, Rome: Arcana ed., 1976, p. 209 : italien.

 

« À Propos… », in catalogue Kunst - Über Kunst, Cologne : Kölnischer Kunstverein, avril 1974, p. 90 : allemand.

 

« Communiqué », Lettre polycopiée envoyée le 20 avril 1974, distribuée par la galerie Templon.

  • repris in « Comunicato », in Lea Vergine, Attraverso l’arte, pratica politica, pagare il ‘68, Rome : Arcana ed., 1976, p. 210-211 : italien.

 

« On “The Hang Up” », affichette, Los Angeles, mai 1974.

 

« Supplément à Interfunktionen », in Interfunktionen, Cologne, n° 11, juillet-septembre 1974, p. 9 : allemand, anglais, français.

 

« J’attaque », texte polycopié, Cologne : Kunsthalle, juillet 1974.

  • repris in « Io attacco », in Lea Vergine, Attraverso l’arte, pratica politica, pagare il 68, Rome : Arcana ed., 1976, p. 213-217 : italien.
  • repris in « Ich greife an, Köln – Projekt 74 – Kunst bleibt Kunst », in Zweitschrift, Hanovre, n° 4/5, printemps 1979, p. 198-200 : allemand.
  • repris in « J’attaque », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/Éditions de La Martinière, juin 2002, p. C32-C37.

 

« Exposition d’une exposition – Ausstellung einer Ausstellung » [reprise en juin 1974 du texte du même titre publié en 1972], in catalogue Projekt 74, Cologne : Kunsthalle, juillet 1974, p. 152 : français, allemand.

 

« Lettre ouverte à Machin » [lettre polycopiée cosignée Parmentier, Toroni, Paris, 10 juillet 1974].

  • repris in « Lettre ouverte à Machin », in Propos délibérés. Daniel Buren, Michel Parmentier, entretiens réalisés par Anne Baldassari les 11, 23 et 28 janvier 1990, Villeurbanne : Art édition/Bruxelles : palais des Beaux-Arts, 1991, p. 141.
  • repris in cat.  Michel Parmentier : décembre 1965-20 novembre 1999, une rétrospective, Paris : éditions Loevenbruck, octobre 2016, p. 101.

 

 

« Quis, quid, ubi, quibus, auxiliis, cur, quomodo, quando ? », « Exposition – Position – Proposition, 2e partie », in catalogue Eight contemporary artists, New York : Museum of Modern Art, octobre 1974, p. 19-26 : anglais.

  • repris in « Quis, quid, ubi, quibus, auxiliis, cur, quomodo, quando ? », in catalogue Beuys, Buren, Graham, McLean, Paolini, Japan Foundation, 1982, p. 65-68 : anglais, japonais.
  • extrait repris in « Quis, quid, ubi, quibus, auxiliis, cur, quomodo, quando ? », in catalogue C’est ainsi et autrement, Berne : Kunsthalle Bern, 1983, non paginé : français, allemand.
  • extrait repris in « Meine Arbeit schliesst seit 1965… », in catalogue Rosenfest, Berlin : Berliner Künstlerprogramm des DAAD / DAAD galerie, 1984, p. 122 : allemand.
  • extrait repris in « Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando ? », in Ressemblances/Dissemblances, Liège : musée d’Art moderne, octobre 1985, p. 27.
  • repris in « Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando ? », in catalogue Europa/Amerika die Geschichte einer Künstlerischen Faszination seit 1940 [sous la direction de Siegfried Gohr et Rafael Jablonka], Cologne : Museum Ludwig, septembre 1986, p. 437 : allemand.
  • extrait repris in « Mon travail depuis 1965… », in Catalogue du F.R.A.C Nord-Pas de Calais 1985, Lille, 1986, non paginé. Avec modifications.
  • repris in « Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando ? », in catalogue Zeitlos, Berlin : Hamburger Bahnhof/Munich : Prestel Verlag, juin 1988, p. 131 : allemand.
  • extrait repris in « Quis, quid, ubi, quibis auxiliis, cur, quomodo, quando ? », in catalogue Einleuchten, Will, Vorstel und Simul, in HH, Hambourg : Deichtorhallen, novembre 1989, p. 121 : allemand.
  • repris in « Quis, quid, ubi, quibis, auxiliis, cur, quomodo, quando ? », in 7 progetti per Peccioli : Daniel Buren, Peccioli : comune di Peccioli, septembre 2021, p. 69 : italien, anglais.

 

 

« Dati due spazi », feuilles polycopiées, Turin : galerie Gian Enzo Sperone, novembre 1974.

  •  extrait repris in « Zum Raum A - Suite N° 1 / Zum Raum B - Suite n° 2 », in Daniel Buren : Éparpillé/Rassemblé, Verstreut/Gesammelt, Lucerne : Kunstmuseum, mars 1975, n. p. : allemand.
  • repris in « Suite n° 1 e suite n° 2 », « Pianta e testo dell’installazione alla galleria Sperone di Roma », in Data Arte, Milan, n° 18, septembre-octobre 1975, p. 38-39 : italien.

 

 

« Daniel Buren. Kunst Bleibt Politik » [entretien avec Liza Bear], in Avalanche, New York, décembre 1974, p.18-19 : anglais.

 

 

« Vidéo-Souvenir », in catalogue Americans in Florence, Europeans in Florence, Videotapes produced by ArtITapes/ 22, Long Beach : Long Beach Museum of Art/ Florence : Centro Di, 1974, non paginé, anglais.

 

 

[Sur les pages suivantes…], in catalogue Carl Andre, Marcel Broodthaers, Daniel Buren, Victor Burgin, Gilbert & George, On Kawara, Richard Long, Gerhard Richter, Bruxelles : palais des Beaux-Arts, 1974, non paginé, français, flamand.

 

 

 

   

1975

 

 

 « Vous êtes en face d’un récepteur... » [Texte inédit pour la vidéo de Mickel Shavelson spécialement écrit pour accompagner la « performance », à New York en janvier 1975].

  • repris in Daniel Buren, Les Écrits (1965-1990), t. I, Bordeaux : CAPC musée d’art contemporain, mai 1991, p. 411-415.
  • repris in Daniel Buren, Les Écrits (1965-2012), vol. I, Paris : CNAP/ Flammarion, mars 2013, p. 415-419.

« Éparpillé/ rassemblé », in catalogue Daniel Buren, éparpillé/ rassemblé, Verstreut/ Gesammelt, Lucerne : Kunstmuseum, mars 1975, non paginé.

 

[Pour donner la parole…], in volume du catalogue 12x1, Europalia 75 France [un volume réservé à Daniel Buren dans un emboîtage contenant 11 autres volumes], Paris : Association française d’action artistique/Bruxelles : Société des Expositions du palais des Beaux-Arts, juin 1975 : français, néerlandais.

 

« Légendes de photos-souvenirs » [descriptif de travaux réalisés en 1973 et 1974], in Data Arte, Milan, n° 18, septembre-octobre 1975, p. 38-41 : italien, français.

 

« Notes on work in connection with the places where it is installed, taken between 1967 and 1975, some of which are specially summarized here », in Studio International, Londres, vol. 190, n° 977, septembre-octobre 1975, p. 124-125 : anglais.

  • extraits repris in cat. Mir 75, 30 ozn, angazirana figuralika, Umetnosti paviljon Slovenj Gradec, Slovenija, Jugoslavija / Peace 75, 30 uno, committed figurative art, Art Gallery, Slovenj Gradec, Yugoslavia, Slovenj Gradec : Institute for Culture - Art Gallery at Slovenj Gradec, octobre 1975, n. p. : slovène, anglais.
  • repris in Notes sur le travail par rapport aux lieux où il s’inscrit prises entre 1967 et 1975 et dont certaines sont spécialement récapitulées ici, Genève : centre d’art contemporain Salle Simon Patino, 1976, non paginé.
  • repris in « Notes on work in connection with the places where it is installed, taken between 1967 and 1975, some of which are specially summarized here », in The Cube, the White, the Idealism, New York : Leo Castelli gallery/ John Weber gallery, septembre 1976, non paginé, anglais.
  • repris in « Una ragnatela », in Una ragnatela seguito da Avec l’Arcature I e Avec l’Arcature II, Gênes : Samanedizioni, février 1977, p. 5-14 : italien.
  • extrait repris in « Una ragnatela », in Schema informazione : Politic-art, n° 3, Florence : Galleria Schema, 1977, n. p. : italien.
  • extraits repris in « Notes sur le travail par rapport aux lieux où il s’inscrit, prises entre 1967 et 1975 et dont certaines sont spécialement récapitulées ici », in catalogue Murs, Paris : Centre Pompidou, Musée national d’art moderne, 1981, p. 7-8.
  • repris in « Notes sur le travail par rapport aux lieux où il s’inscrit, prises entre 1967 et 1975 et dont certaines sont spécialement récapitulées ici », in Mise en pièces, Mise en place, Mise au point, Chalon-sur-Saône : Maison de la Culture/ Dijon : Le Coin du Miroir, 1981, p. 41-44.
  • extrait repris in « Notes sur le travail présent entre 1967/ 75 », in catalogue Daniel Buren, Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.
  • repris in « Fonction de l’architecture/ Function of architecture », in Museum by Artists, Toronto : AA Bronson & Peggy Gale, Art Metropole, 1983, p. 69-74 : français, anglais.
  • repris in « Fonction de l’architecture : Notes sur le travail par rapport au lieu où il s’inscrit, prises entre 1967 et 1975 et dont certaines sont spécialement récapitulées ici », in Daniel Buren, Sol Lewitt, Grenoble : Magasin, Centre national d’art contemporain de Grenoble, janvier 1987, non paginé.
  • extraits repris in « Notes sur le travail par rapport aux lieux où il s’inscrit, prises entre 1967 et 1975 et dont certaines sont spécialement récapitulées ici », in Artistes et professeurs invités 1975-1985, Genève : École supérieure d’audiovisuel, 1987, p. 12.
  • extraits repris in « L’architettura… », « L’arte borghese “liberamente” », « La città », « Dei buchi nell’architettura » et « La madre abusiva », in L’Architettura, Milan, vol. XXXV, n° 7-8, juillet-août 1989, p. 568-571 : italien.
  • extrait repris in « Function of Architecture », in David Bellman, From Concept to Context - Robert Barry, Stanley Brouwn, Daniel Buren, Lawrence Weiner, North York : Art Gallery of York University, 1990, p. 53 : anglais.
  • repris in « Notizen zur Arbeit im Zusammenhang mit den Orten, in die sie sich einschreibt, verfasst zwischen 1967 und 1975 », in catalogue Daniel Buren, Stuttgart : Staatsgalerie, juin 1990, p. 313-320 : allemand.
  • extrait repris in « Daniel Buren : Cabane éclatée, 1996 », in Mirades (Sobre el Museu), Barcelone : Consorci del Museu d’art contemporani de Barcelona, juillet 1996, p. 35 : espagnol.
  • extraits repris in « Holes in the architecture », in Umetnik in urbano okolje / The artist & an urban environment, Slovenj Gradec : Galerija Likovnih Umetnosti - Art Gallery at Slovenj Gradec, 1997, p. 38-39 : slovène, anglais.
  • repris in « Notas sobre a obra com relaçao ao lugar onde ela se inscreve, tomadas entre 1967 e 1975 – algumas sao recapituladas neste texto », in Daniel Buren, Textos e entrevistas escolhidos (1967-2000), Rio de Janeiro : Centro municipal de Arte Hélio Oiticica, février 2001, p. 89-96 : portugais.
  • repris in « Notes sur le travail par rapport aux lieux où il s’inscrit, prises entre 1967 et 1975 et dont certaines sont spécialement récapitulées ici », in Intra-muros, Nice, MAMAC, musée d’art moderne et d’art contemporain/ Éditions Nice musées, juin 2004, p. 99-101 et p. 264-265 : français, p. 312-314 : anglais.
  • repris in « Mimarînin Islevi : Eser ile Içine Yerlestigi Mekânlara Dair Notlar », in Sanatçi Müzeleri, Istanbul : Iletisim Yayinlari, 2005, p. 171-180 : turc.
  • repris in « Note sull’opera d’arte in relazione ai luoghi di installazione, redatte tra il 1967 e il 1975 », in BSI Art Collection Lugano/Daniel Buren : Prospettive, Lugano : BSI Art Collection, 2005, p. 29-70 : anglais, italien.
  • extrait repris in « Notizen zur Arbeit im Zusammenhang mit den Orten, in die sie sich einschreibt, verfasst zwischen 1967 und 1975 », in Wall Works : Arbeiten mit der Wand seit den 1960er-Jahren, Berlin : Nationalgalerie Staatliche Museen zu Berlin / Kerber Art, 2014, p. 114-115 : allemand, anglais.
  • extrait repris in « Notes sur le travail par rapport aux lieux où il s'inscrit, prises entre 1967 et 1975 et dont certaines sont spécialement récapitulées ici. », in Artistes et Architecture - Dimensions variables, Paris : éditions du Pavillon de l’Arsenal, octobre 2015, p. 49 : français, anglais.

 

« From one space to another », « Transparency », « Continuation n° 1 », « Gotico I and Gotico II », in Studio International, Londres, vol. 190, n° 977, septembre-octobre 1975, p. 126-129 : anglais, N.R.

 

« Avec l’Arcature », in Saman [notiziario informativo della Saman gallery], n° 3, Gênes, octobre-novembre 1975, p. 1 : italien.

  •  repris in « Avec l’Arcature I », in Una Ragnatela seguito da Avec l’Arcature I e Avec l’Arcature II, Gênes : Saman edizioni, 1977 : italien. Avec modifications.

« Contextes d’une exposition », document affiché pendant l’exposition « Devant/derrière », galerie MTL, Bruxelles, novembre 1975.

  • repris in « Galerie MTL, Bruxelles, 1975 »,  in Libretto - Daniel Buren : Une Fresque, Gand / Bruxelles : Borgerhoff & Lamberigts / BOZAR Books, 17 février 2016, section 4 / p. 2-3.

 

« À partir de là », in catalogue Von da an = À partir de là, Mönchengladbach : Städtisches Museum/ Bruxelles : Daled et Gevaert, novembre 1975, non paginé : français, allemand.

  • extraits repris in « Von da an », in ProspectRetrospect Europa 1946-1976, Cologne : Verlag der Buchhandlung Walther König, p. 169-171 : allemand.
  • repris in « À partir de là », in NDLR Écriture/ Peinture, Paris, n° 2, automne 1976, p. 26-33.
  • extrait repris in « À partir de là », in Daniel Buren, Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.
  • extrait repris in « Chaque exposition dans un musée… », in catalogue La Collection du Van Abbemusée au Nouveau Musée, Villeurbanne : Le Nouveau Musée, juin 1985, p. 31.
  • extrait repris in « Von da an », in Daniel Buren, Stuttgart : Staatsgalerie, juin 1990, p. 307-311 : allemand.
  • extrait repris in « Von da an… », in Ästhetik der Absenz, Munich/Berlin : Klinkhardt & Biermann, 1994, p. 102 : allemand.
  • extrait repris in « A partir de là », in catalogue Daniel Buren, Mot à mot, Paris, Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/ Éditions de la Martinière, juin 2002, p. R16-R17.

« Voile/ Toile, Toile/ Voile », in catalogue Daniel Buren, Voile/ Toile, Toile/Voile, Berlin : Berliner Künstlerprogramm des Deutschen Akademischen Austauschdienst, 1975, non paginé, français, allemand, anglais.

  • repris in Il est encore une fois : Voile/ Toile, Toile/ Voile, Lucerne : Kunstmuseum, mai 1980, non paginé, français, allemand.
  • extrait repris in « Voile/ Toile – Toile/ Voile », in Daniel Buren, Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.
  • repris in « Berlin 1975 », in Daniel Buren, « Voile/ Toile, Toile/Voile », 1975-2005, Genève : Selvi & Cie, 2006, p. 12-13 : anglais.
  • extrait repris in « Voile/ Toile », in Libretto - Daniel Buren : Une Fresque, Gand / Bruxelles : Borgerhoff & Lamberigts / BOZAR Books, 17 février 2016, section 6 / p. 8.

 

« Encre sur papiers », in Interfunktionen, Cologne, n° 12, 1975.

 

« POUR la façade du musée d’Ixelles », Ixelles : POUR écrire la liberté, 1975, 3 cahiers de 21 planches et un tiré à part de 22 pages.

 

« Within & Beyond the Frame » [texte rédigé en novembre-décembre 1974], in Skira annuel, Genève, n° 1, 1975, p. 115.

  • repris in « Plan et texte de l’exposition “Within and beyond the frame” », John Weber Gallery, New York, octobre 1973 », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/Éditions Xavier Barral/Éditions de La Martinière, juin 2002, p. C11.

 

 

   

1976

 

« Going through », in catalogue The cube, the white, the idealism, New York : Leo Castelli gallery, John Weber gallery, septembre 1976, non paginé, anglais, N.R.

 

« From one frame to another symetrically », document polycopié, Londres : ICA, octobre 1976.

 

Discordance/ Cohérence [Descriptions de travaux de 1968 à 1975], Eindhoven : Van Abbemuseum, 1976, 61 p.

  • extrait repris in « Daniel Buren », in European Dialogue, The Third Biennale of Sydney, New South Wales : The Art Gallery, 1979, non paginé, anglais.
  • extrait repris in catalogue Empreinte - geste - surface : le musée décalé, Toulouse : [s.n.], 1983, p. 23.
  • extrait repris in « Discordance/Cohérence », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. E31.

     

« Anatomie », in catalogues Daniel Buren, Ici/ hier, Amsterdam : Stedelijk Museum ;  Désormais / Vanaf, Otterlo : Rijksmuseum Kroller Müller ; Ailleurs / Elders, Eindhoven : Van Abbemuseum, avril 1976, non paginé : néerlandais, français.

  • repris in « Anatomie », in catalogue Daniel Buren - Comme un jeu d’enfant, travaux in situ, Strasbourg : éditions des Musées de Strasbourg, juin 2014, p. 145-146.

 

« Esquisses pour une exposition », in catalogues Daniel Buren, Ici/ hier, Amsterdam : Stedelijk Museum ;  Ailleurs / Elders, Eindhoven : Van Abbemuseum, avril 1976, non paginé : néerlandais, français.

 

« Avec l’Arcature II » [texte rédigé le 5 novembre 1976], in Saman - Notiziario informativo della Samangallery, Gênes, n° 2, octobre-novembre 1976, p. 2 : italien.

  •  repris in « Avec l’Arcature II », in Una Ragnatela seguito da Avec l’Arcature I e Avec l’Arcature II, Gênes : Saman edizioni, 1977.

 

« Avvertenza alla ricapitolazione di alcuni testi/ lettere aperte », in Lea Vergine, Attraverso l’arte, pratica politica, pagare il 68, Rome : Arcana ed., 1976, p. 189 : italien.

 

« Fond-Forme », in catalogue Daniel Buren, Notes sur le travail par rapport aux lieux où il s’inscrit, prises entre 1967 et 1975 et dont certaines sont spécialement récapitulées ici, Genève : centre d’art contemporain Salle Simon Patino, 1976, non paginé.

  • repris in « Fond-Forme », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/Éditions de La Martinière, juin 2002, p. A24.

 

« Les livres d’artistes », in Art-Rite, New York, n° 14, hiver 1976-1977, p. 7 : anglais.

 

                                                                                                                                          

1977

 

« Que représente aujourd’hui Duchamp… » [Réponse à un questionnaire de Philippe Sers], in Connaissance des Arts, Paris, n° 299, janvier 1977, p. 51.

  • repris in « Réponse à une enquête sur Marcel Duchamp », in catalogue Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé, français.

 

« Place & placement : a work in situ », in catalogue Daniel Buren, Milwaukee, Milwaukee Art Center, juin 1977, dépliant, non paginé.

  •  repris in « Place & placement, Milwaukee, 1977 », in Libretto - Daniel Buren : Une Fresque, Gand / Bruxelles : Borgerhoff & Lamberigts / BOZAR Books, 17 février 2016, section 3 / p. 2.

 

« Les Couleurs : sculpture », document polycopié, mis à la disposition du public, Centre Pompidou, Paris, juin 1977.

  • repris in « Daniel Buren et la longue vue, in punti diversi di parigi », in Domus, Milan, n° 575, octobre 1977, p. 50.
  • repris in « Indications à lire comme description d’un travail à voir », in NDLR : Écriture/ peinture, Paris, n° 3-4, novembre 1978, p. 59.
  • repris in « Les Couleurs : sculptures 1975 (Indications à lire comme description d’un travail à voir) », in Daniel Buren, Les Couleurs : sculptures, Les Formes : peintures, Paris : Centre Pompidou/ Halifax : Les Presses du Nova Scotia College of Art & Design, 1981, p. 2.
  • repris in « Indications à lire comme description d’un travail à voir », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/ Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. C56-C59.

 

« Dominoes : a Museum Exhibition », descriptif de l’œuvre réalisée au Wadsworth Atheneum, Hartford, Connecticut, juin 1977, feuillets libres.

  • repris in « Daniel Buren “Dominoes : A Museum Exhibition” un lavoro in situ », in Saman - Notiziario informativo della Samangallery, Gênes, n° 10, été 1977, p. 1 : italien.
  • repris in « Dominio, una mostra di Museo », in La pratica politica, il sistema dell’arte e il tessuto sociale, Modène, février 1979, non paginé, italien.
  • repris in « Dominio, una mostra di museo », in Arte e pratica politica, Parme : Tra, 1979, p. 18-21 : italien.
  • extrait repris in « Dominoes. Foto Souvenir », in catalogue Il Limite svelato. Artista, Cornice, Pubblico, Milan : Electa, juillet 1981, p. 119 : italien.

 

« Drapeaux de Buren sur les toits de Paris » [entretien avec Jeanne Folly], in Libération, Paris, 19 septembre 1977.

 

 

« Up and down, in and out, step by step. À sculpture », document polycopié, Chicago : The Art Institute, octobre 1977.

 

 

« Les rayures noires et blanches… », in catalogue Europe in the Seventies, Chicago : The Art Institute, octobre-novembre 1977, non paginé.

 

« PH Opéra », in catalogue Daniel Buren PH Opéra, Bruxelles : Daled & Gevaert, 1977, 73 pages, français, néerlandais, anglais.

  • repris in « PH Opéra, 1974-1977 - Scène 1 : Ouverture », in Libretto - Daniel Buren : Une Fresque, Gand / Bruxelles : Borgerhoff & Lamberigts / BOZAR Books, 17 février 2016, section 1 / p. 10. 

 

« Between & through space & light, 1976 », in catalogue Rooms P.S. 1, New York : The Institute for Art and Urban Ressources, 1977, p. 128 : anglais.

 

« Time and Space Concepts II : In Event Art/ Symposium Transcript » [Symposium avec Vito Acconci, Poppy Johnson et Carolee Schneemann, modérateur Lucy Lippard], in Time and Space Concepts Il in Event Art, New York : The Association of Artist-run Galleries, 1977, p. 1-27 : anglais, N.R.

 

« Avec l’Arcature I » [texte rédigé le 2 octobre 1975], in Una Ragnatela seguito da Avec l’Arcature I e Avec l’Arcature II, Gênes : Saman edizioni, 1977.

 

 

Rebondissements, Bruxelles : Daled & Gevaert, 1977, p. 5-72. [Publication de l’ouvrage en anglais : Reboundings, Bruxelles : Daled & Gevaert, p. 5-73 : anglais.]

  • extraits repris in « Fine e funzione dell’opera d’arte », in Tra, Parme, n° 4-5, mars-avril-mai 1978, p. 12-13 : italien.
  • extraits repris in « Dissident », in NDLR, Paris, n°5/6, septembre 1980, 2ème de couverture, p. 3.
  • extraits repris in « Rebondissements », in catalogue Daniel Buren, Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.
  • extraits repris in « Nachspiele – Ein Essay von Daniel Buren », in catalogue Daniel Buren, Stuttgart : Staatsgalerie, juin 1990, p. 355-401 : allemand.
  • extraits repris in « Daniel Buren », in catalogue L’Envers du décor, Dimensions décoratives dans l’art du XXe siècle, Villeneuve-d’Ascq : musée d’Art moderne de Lille Métropole, octobre 1998, p. 119-122.

 

« Was erwartest du… ? » [entretien avec Paul Maenz], in Was erwartest du… ?, Cologne : Paul Maenz, 1977, non paginé, français, allemand.

  • repris in « Daniel Buren, Réponses, Questions, Utopie/ Answers, Questions, Utopia », in Art Gallery Exhibiting, Amsterdam : galerie Paul Andriesse, 1996, p. 78-80 : français, p. 80-83 : anglais.

 

                                                                                                                                                                 

1978

 

 

« À l’endroit, à l’envers, première partie » [texte affiché et diffusé par deux haut-parleurs dans l’espace de l’exposition], tapuscrit, Paris : Yvon Lambert, mai 1978.

  • repris in « À l'endroit, à l'envers, première partie », in Toponymies, Limoges : éditions A.R.S.I.C., 1980, n° 4-5, p. 9.

« Découpage - Collage » [texte rédigé le 16 mai 1978], in Saman - Notiziario informativo della Samangallery, Gênes, n° 14, octobre-novembre 1978, p. 2 : italien.

 

« Passages from door to door », document polycopié, San Francisco : Museum of Modern Art, juin 1978.

 

« Change of scenery (1973-1978) », feuille polycopiée, New York : galerie John Weber, septembre 1978, anglais.

 

[Entretien avec Marlis Grüterich], in catalogue Poetische Aufklärung in der europäischen Kunst der Gegenwart bei Joseph Beuys, Marcel Broodthaers, Daniel Buren, Jannis Kounellis, Mario Merz, Gerhard Richter. Geschichte von Heute und Morgen, Zürich : InK. Halle für Internationale Neue Kunst, 1978, p. 41-45 : allemand, p. 46-51 : français.

  • extrait repris in « Entretien avec Marlis Grüterich », in catalogue Daniel Buren, Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.

 

                                                                                                                                                                         

1979

 

 

 

« Stalactic/ Stalagmitic. A drawing in situ and Three dimensions », in catalogue Andre, Buren, Irwin, Nordman : Space as Support, Berkeley : University Art Museum, janvier 1979, p. 22-31 : anglais.

 

« In drei Räumen » [texte rédigé en mai 1977], in Rüdiger Schöttle Neondekorationen, « Entwicklungen » aus Bauhaus, De Stijl und Matisse, Stuttgart : Fey, février 1979, p. 46-47 : allemand, anglais.

 

[Entretien avec Robin White], in View, Oakland, vol. 1, n° 9, février 1979, p. 1-23 : anglais.

  • extrait repris in « Seven Ballets in Manhattan », in Libretto - Daniel Buren : Une Fresque, Gand / Bruxelles : Borgerhoff & Lamberigts / BOZAR Books, 17 février 2016, section 6 / p. 8.

 

« À l’endroit à l’envers, deuxième partie », texte polycopié sur feuillet libre, Paris : Yvon Lambert, 3 mars 1979.

  • repris in « À l'endroit, à l'envers, deuxième partie », in Toponymies, Limoges : Editions A.R.S.I.C., 1980, n° 4-5, p. 10.

 

« Con il bianco », texte polycopié sur feuillet libre, Rome : galleria Ugo Ferranti, 24 mars 1979, italien.

  • repris in « Con il bianco », in Domus, Milan, n° 594, mai 1979, p. 57 : italien.

 

« Frost and Defrost », in catalogue Daniel Buren, Frost and Defrost, Los Angeles : Otis Art Institute, mai 1979, 16 pages.

  • repris in « Frost and Defrost », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/Éditions Xavier Barral/Éditions de La Martinière, juin 2002, T02-T06.
  • extrait repris in « Program », in Albert Oehlen : Woods near Oehle, Cleveland : The Cleveland Museum of Art, décembre 2016, livret/n.p.

 

« Around a block » [descriptif d’un travail in situ réalisé avec la galerie Anna Leonowens], texte ronéotypé distribué dans les commerces partenaires de l’exposition, Halifax, Nova Scotia, juin 1979, anglais.

 

 

« Voile/ Toile, Toile/ Voile », document polycopié, Genève : musée d’Art et d’Histoire, 15 juillet 1979.

  • repris in « Genf 1979 : Voile/Toile, Toile/Voile », in Il est encore une fois fois : Voile/Toile, Toile/Voile, Lucerne : Kunstmuseum Luzern, 1980, non paginé.
  • repris in « Geneva 1979 », in Daniel Buren, « Voile/ Toile, Toile/Voile » 1975-2005, Genève : Selvi & Cie, 2006, p. 14 : anglais.

 

« Les voyages de Daniel Buren entre septembre 1978 et juillet 1979 » [rectificatif des faits relatif à Daniel Buren inséré dans le catalogue sous la forme d’un erratum], in catalogue Over wandelingen en reizen, On walks and travels, Maastricht : Bonnefanten Museum, août 1979.

 

« D’un étage à l’autre 14 secondes et 7/ 10 », in catalogue Over wandelingen en reizen, On walks and travels, Maastricht : Bonnefanten Museum, août 1979.

 

 

« Deux types de censure », suivi de « Réponses à trois interlocuteurs », in Toponymies, Limoges, n° 2/ 3, été-automne 1979, non paginé.

 

« Fonction de l’atelier » [texte rédigé en décembre 1970-janvier 1971], in Ragile, Paris, septembre 1979, t. III, p. 72-77.

  • repris in « The Function of the Studio », in October, Cambridge, n° 10, automne 1979, p. 51-58 : anglais.
  • extrait repris in « Fonction de l’atelier, 1970-1971 », in catalogue Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.
  • repris in « Fonction de l’Atelier/ Function of the studio », in Museum by Artists, Toronto : AA Bronson & Peggy Gale, Art Metropole, 1983, p. 61-68 : français, anglais.
  • repris in « The Function of the Studio », in October : The First Decade, 1976-1986, Cambridge : Massachusetts Institute of Technology Magazine, 1987, p. 201-207 : anglais.
  • repris in « The Function of the Studio », in Terminal 7, Tel Aviv, The Center for the visual art, mars 1998, p. 9-10 : anglais.
  • repris in « Function of the Studio », in The Museum as Muse : Artists Reflect, New York : The Museum of Modern Art, mars 1999, p. 221-224 : anglais.
  • repris in « The Function of the Studio/ De functie van het atelier », in Laboratorium, Antwerp : Dumont/ Antwerpen Open/ Roomade, 2001, p. 119-124 : anglais, p. 468-470 : flamand.
  • repris in « The Function of the studio », in Contemporary Art : From Studio to Situation,  Londres : Black Dog Publishing, 2004, p. 16-23 : anglais.
  • repris in « Atölyenin Islevi », in Sanatçi Müzeleri, Istanbul : Iletisim Yayinlari, 2005, p. 157-170 : turc.
  • repris in « The Function of The Studio (1970-1971) », in The Studio, Dublin : Dublin City Gallery/ The Hugh Lane, mars 2007, 2e et 3e de couverture : anglais.
  • repris in « The Function of the Studio », in Alexander Alberro et Blake Stimson, Institutional    Critique: an anthology of artists' writings, Cambridge, Massachusetts : The MIT Press, 2009, p. 110-117: anglais.
  • repris in « The Function of the Studio », in The Studio Reader : on the Space of Artists, Chicago : University of Chicago Press, mai 2010, p. 156-162 : anglais.
  • repris in « The Function of the Studio/ 1971 », in The Studio/Documents of Contemporary Art, Londres : Whitechapel Gallery/ Cambridge, Massachusetts : The MIT Press, 2012, p. 83-89 : anglais.

 

« Ora piu che mai », in Melà, Florence, n° 4, automne-hiver 1979-1980, p. 4-5 : italien.

 

« Upside down », in catalogue European Dialogue, The Third Biennale of Sidney. A Commentary, Sydney : The Art Gallery of New South Wales [novembre] 1979, p.12 : anglais.

 

« Visitors, Reactions/ letters », in catalogue European Dialogue, The Third Biennale of Sidney. A Commentary, Sydney : The Art Gallery of New South Wales [novembre] 1979, p. 57 : anglais.

 

 

« Questions aux artistes, aux critiques, aux directeurs de galeries d’art, aux théoriciens, etc. », in Iterarte, Bologne, n° 18, décembre 1979, p. 16-18.

 

« Statements » [réponses aux questions posées par le Stedelijk Museum], in catalogue Gerry Schum, Amsterdam : Stedelijk Museum, décembre 1979, p. 75-76 : anglais.

 

« Description of the video work “in situ” » [texte rédigé en novembre 1974], in catalogue Gerry Schum, Amsterdam : Stedelijk Museum, décembre 1979, p. 70 : anglais.

 

« Avant-propos » [texte rédigé en février 1976], in Museum in Motion ?, La Haye : Staatsuitgeverij, 1979, p. 212.

 

« Artforum » [texte rédigé en octobre 1978], in Daniel Buren, Scritti 1967-1979, Milan : Edizioni del Padiglione d’Arte Contemporanea, Idea, 1979, p. 26 : italien.

 

« Le Forme “Dipinti” », in Daniel Buren, Scritti 1967-1979, Milan : Edizioni del Padiglione d’Arte Contemporanea, Idea, 1979, p. 4 : italien.

  • repris in « Les Formes : peintures 1977 (Indications à lire comme description d’un travail à voir) », in Daniel Buren, Les Couleurs : sculptures, Les Formes : peintures, Paris : Centre Pompidou/ Halifax : Les Presses du Nova Scotia College of Art & Design, 1981, p. 62.
  • repris in « Les Formes : peintures 1977 », in Daniel Buren, Mot à mot, Paris : Centre Pompidou/Éditions Xavier Barral/ Éditions de La Martinière, juin 2002, p. C62.

 

Daniel Buren, Scritti 1967-1979, reprise de textes et entretiens divers [« Avvertimento – Perché dei Testi o il luogo da cui intervengo » (Avertissement – Pourquoi des textes, ou le lieu où j’interviens), « Bisogna insegnare l’Arte » (Faut-il enseigner l’art ?), « Messa a punto – Messa in,guardia n. 4 » (Mise au point – Mise en garde n° 4), « Piove, Nevica, Dipinge » (Il pleut, il neige, il peint), « Riferimenti/ Reperimenti » (Repères), « Limiti Critici » (Limites critiques), « Funzione del Museo » (Fonction du musée), « Funzione dello Studio » (Fonction de l’Atelier), « Presenza-Assenza » (Absence-présence, autour d’un détour), « Messa in guardia da leggere all’inizio del « reportage » fatto dalla NKV giapponese » (Mise en garde à lire au début du reportage fait par la NHK), « Esposizione di un’Esposizione » (Exposition d’une exposition), « Un esposizione esemplare » (Une exposition exemplaire), « Funzione di una Esposizione » (Fonction d’une exposition), « A proposito di… » (À propos de), « Vela/ Tela – Tela/ Vela » (Voile/ Toile, Toile/ Voile), « A partire da li » (À partir de là), « Una Ragnatela » (Notes sur le travail par rapport aux lieux…), « Dominoes : A Museum Exhibition »], Milan : Padiglione d’Arte Contemporanea diMilano, Idea, 1979, 80 pages.

 

« Autour d’un manque ou qui a vu Judith et Holopherne ? », in catalogue Artemisia (Buren, Charlesworth, Huebler, Kounellis, Kosuth, La Barbara, Lublin, Michals, Paolini, Sonneman, Twombly, Zaza), Paris : Yvon Lambert, 1979, p. 78-89 : français, anglais.

  • extrait repris in « Autour d’un manque ou qui a vu Judith et Holopherne », in catalogue Daniel Buren, Points de vue, Paris : ARC, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 6 mai-12 juin 1983, non paginé.

 

 

Catalogue raisonné

(rédaction : Annick Boisnard et Daniel Buren)

 

Daniel Buren, Cabanes éclatées 1975/ 2000, vol. 2 du catalogue raisonné

thématique, Le Bourget : Éditions 11/28/48, 2e trimestre 2000.

 

Daniel Buren, 1964/ 1966, t. II du catalogue raisonné chronologique,

Le Bourget : Éditions 11/28/48, 4e trimestre 2000.

 

Daniel Buren, 1997/ 1999, t. XIII du catalogue raisonné chronologique,

Le Bourget : Éditions 11/28/48, 3e trimestre 2002.

 

Daniel Buren, 1967-1969, t. III du catalogue raisonné chronologique,

Le Bourget : Éditions 11/28/48, automne 2009, publié sur internet,

en accès libre, https://catalogue.danielburen.com/.

 

Daniel Buren, 1970-1972, t. IV du catalogue raisonné chronologique,

Le Bourget : Éditions 11/28/48, été 2012, publié sur internet, en accès

libre, https://catalogue.danielburen.com/.